Announcement

Collapse
No announcement yet.

Footballing Clichés

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Avb

    edit: ok, not really a cliche, but it's funny how he's been reduced to just 3 initials, rather than people just using his name.

    Then again, i'm just as guilty when using..DBF.
    Last edited by Vermilion; 12-11-12, 11:03 AM.

    Comment


      '50p head!'

      Comment


        Comment


          "touch of a rapist"
          www.terracehound.com

          Comment


            "foot of a toblerone"
            www.terracehound.com

            Comment


              Not a specific line, but when commentators try to add accents to players' and team names.

              Example: Valencia turns into Valenthia. Daveeeed Veeeya with added emphasis.

              Comment


                Nothing wrong with trying to pronounce the team/player's names correctly.

                Comment


                  Originally posted by Reece View Post
                  Nothing wrong with trying to pronounce the team/player's names correctly.
                  Why don't they pronounce British names with regional accents then?

                  Hello mert.

                  Comment


                    Accents/pronunciation aren't necassarily the same thing

                    Comment


                      No they're not, but how fun would it make the commentary?
                      Hello mert.

                      Comment


                        Originally posted by Reece View Post
                        Nothing wrong with trying to pronounce the team/player's names correctly.
                        Sort of agree on this. Cazorla is a prime example. Saying Caz-orla is lazy. The correct way of saying it is Ca-thor-la.

                        I remember some commentator used to pronounce Thierry Henrys last name as 'Henry' Its just laziness

                        But some can go the other way and try to over pronounce it.
                        *Except Michael, who died.

                        Comment


                          Same with German clubs when pronounced by English commentators:

                          Bremmen instead of Brey-menn.

                          Dortmund instead of Dort-mooned
                          Those that hid Anne Frank were breaking the law.
                          Those that killed her, were following the law.

                          Comment


                            Nooreee Shaheeen
                            "Its not about the long ball or the short ball, its about the right ball." Bob Paisley

                            Comment


                              I think the accent pronunciation is down to the fact that a lot of football fans / English folk aren't aware how foreign letters and words are said.

                              And I do feel a bit silly saying Cathorla in front of me mates when we're talking football.

                              Comment


                                "His second touch is a tackle"

                                "Touch of a baby elephant"
                                "I will make the boys feel your support"
                                Jurgen Klopp June 2020

                                Comment

                                Working...
                                X